Monday, May 2, 2011

The Ulangar: Book I, Part 15

This concludes Book I of the epic I wrote between 1991 and 1996. The next post will continue on to Book II.



From the blackened earth the figure rose

to stand on top the mud and ash and stumps of char

near vile waters infested death

The being named Lamaraz and Ulangar

strode towards that viscous vile

and wove its spells of words and actions

meaning Nothing and Everything `USUD

SARUD PRULAG POXILIDAC DACAT

JALETUP AELOCENUP NAPLOT

WIDALOTSED SELICYED DACATYEDA FODACTIMYEDA' 7

and up from its grave came a black alter

glistening with scum from the last light of day

It rose with a bridge of dirt this obsidian table

connecting to the flooding shores of the lakeswamp

Upon this path to the stone of black Lamaraz trotted

uncaring of the poison that licked his feet with vile tongues

To this stone Lamaraz chanted words and his hand

glowed with unnatural light and through the stone

the arm cut a top separate from the base

and it fell next to the base onto soiled earth

Upon this base and this top his hand of blue

carved the shape of the brazen-horned-tusked blade

and into this cast the hard earned elements

were placed with care to their proportions

three parts Hordac were placed onto the cast entire

one part Surthur in both blade was placed

two parts Blue throughout its length

eight parts Orchid to rejuvenate the magic

and ten for Steel to be mixed throughout

These were crushed and both components were placed

with care upon one another with magic

Ulangar knelt and energy surged with effort

and such words were spoken by use of the voice

`FEBASYED DELATYED MULOM

FEBASIMUP OCOT BROCENUMAT

MEGENAT DELAT ULUDOTIT

HAPTA ACTISOD BRUDEDAG

MYT DUGYED ECAT

BRU RECADOC DIDAC

FEBASYED DELATYED MULAT' 8

and from these words the edge was forged

and Ulangar moved the top with the body

and lifted the newly made sword

Its hilt flashed in the fading sunlight

looking like hard blue steel

The length of the keen edge extended one and a half meters

Upon this blade he used his loom

to change its appearance and feel and balance

and Ulangar gave it yarn of its own

Having been completed his first true labor

rewarded with this magnificent sword

which emitted a brilliant blue glow

throbbing to a beat like a heart as if the

thing had Life und Conciousness own

The crossbar was fangs a pair of brazen horns

and the pommel was a dark blue gem

which glittered off the mud like the morning star

which casts away the darkness back into its infernal abyss

And at last Ulangar walked from this altar

and lay down at the foot of the charred ruins

of Tree-Stump-Kindling and with the sword

in his grasp like a lover

Ulangar fell asleep''



Footnotes:


7 - Translated from Dakish as:

Rise

from your watery depths up to this air

and be free of your grave at last


8 - Translated from Dakish as:

This shall be my blade.

Form to sharpness in Flame;

My soul you may share.

Invincible against the many;

Fear you shall inflict.

Together we shall rule!

You shall be my blade.

No comments: